С некоторых пор россияне начали называть своих детей иностранными именами. Из «звездных» малышей можно вспомнить сына Филиппа Киркорова Мартина, сына Аллы Пугачевой Гарри, дочь Ксении Бородиной Теону и дочь Эммануила Виторгана Этель.
(Кстати, у нас теперь есть Телеграм-канал — там еще больше интересного, подключайтесь!)
А есть ли русские имена, которые популярны за границей? Как ни странно, да — их очень любят в Италии. Но только женские и, конечно, далеко не все.
Katia
В Италии это полное имя. А вот «Екатерина» итальянцам не нравится.
Nadia
Иногда его произносят как «Надия». Считается, что это имя подходит брюнеткам.
Natascia
Итальянцы обожают имена с шипящими согласными. Но повезло почему-то только «Наташе».
Есть в Италии и своего рода «черный список» русских женских имен. Дело в том, что на итальянском они звучат или глупо, или смешно.
Галина
Для жителя Италии это в первую очередь «курица».
Ира
Переводится как «гнев».
Нонна
А так в Италии называют бабушек.
Лариса
«La rissa» на итальянском означает «драка».
Тамара
«Tamarra» еще хуже — это значит «вульгарная женщина».
(По материалам сайта woman.ru)